● 單行本資訊:
※《異人茶跡2_拳山茶家》10/31大稻埕實景茶行新書首賣
※《異人茶跡2_拳山茶家》11/02正式發行

【單行本】_________________________【新刊】___________【單行本】______________________
單行本_異人茶跡2    異人茶跡 

● 最近活動場次:
2016-CWT43_day1@N54 、day2@O36
2016-FF28_day2@H17
個人誌購買方式請點這裡。 單行本請洽網路或實體書店。。


Entries

來自香江的明信片

之前很偶然地做了一張仿古明信片送給噗浪的朋友,沒想到開始有了興趣XD
所以就又做了一張明信片...也算彌補一下今年春天場沒有新刊的哀怨orz

正面↓
明信片1

背面↓
明信片2

設定陶德寄出這張明信片是在1865年的香港,收件人是他在印度冒險的友人XD

在做卡片的時候為了查郵票和郵戳的樣子費了不少時間,主要是參考這篇
郵票還好...但郵戳比起郵票更容易模糊不清(網路圖片又小><"),也只能盡力啦(喂)
明信片3


話說...最近在畫的陶德一直離不開香港呢...(←進度很慢的意思orz)

為了繪製故事而收集了很多舊照片,不論是編輯給的、網路上的或書籍上的...
畢竟能夠透過照片看到當時的景象,對創作上來說是最好不過了,

而照片來源大概有幾種--專業攝影師、兼為攝影師的冒險家、官方資料或風景明信片。
2631791032262144257.jpg
(香港的明信片↑)

在仰賴書信往返的當時,那些來到東方探險的異人,
如果沒有提筆的時間或豐富的文采,來向遠方的親友描述自己所到的新世界...
最好的方式,就是寄張有風景照的問候明信片吧。

ps最近不知道為什麼畫畫圈子開始流行互相寄明信片XD
可以從廣告信中收到漂亮的問候卡片,會感覺很幸福呢 >w<

ps2明信片裡陶德寫的內容↓


My dear friend:

你在印度的探險還好嗎?非常期待收到你的來信分享。
how about your adventure in India? I expect your letter about the trip.

最近因為茶生意的事情,我與我的洋行買辦李春生先生得往返於香港及廈門之間。
Because of the Tea business,my tea comprador, Mr Chun-Sheng Li, and I
have commuted between Hongkong and Amoy for months.

與我們合作將烏龍茶推廣到美洲的,是位於香港的亨特洋行。但是事情卻有了意外
The company that we cooperate with to popularize Our Oolong tea is the Hunter
& Co in Hongkong. But...Something went wrong...

...唉呀,請別擔心,我和我的買辦會搞定這個小小危機的。
Well,don't worry about me. Ican fix this little crisis out with my tea comprador.

your friend
John Dodd

引用此文章(FC2部落格用戶)
http://buzon.blog125.fc2.com/tb.php/84-d19808bc

引用

留言

發表留言

發表留言
只對管理員顯示

Appendix

一人值班的工讀生

kiya季雅

Author:kiya季雅
漫畫家,自由創作者。最近在畫19世紀中台灣茶商與買辦的故事(笑)

我不知道怎麼分類...

最近的插圖@pixiv

電台掃地工讀生的murmur

漫畫作品區

FC2計數器